藝人社群

B.A.P:真的謝謝大家!

B.A.P STOP IT 台壓海報

昨天晚上舉行了 MelOn 頒獎典禮,B.A.P 在典禮中獲得了他們的首座新人獎,而成員們在結束後也透過 Twitter 來表達感謝。

Him Chan:애들아 낮밤가리지않고 우리생각한거 알아 너무 고마워 이 상은 우리것이 아니고 진짜 너희 것이야 그리고 오늘 상받으신 모든분들 축하드려요 무대도 멋졌습니다 우리 BABY들 고맙고 사랑해
(翻譯) 孩子們,不分日夜的為我們著想,非常謝謝!這獎不是我們的,真的是你們的!還有恭喜今天所有的得獎者,舞台也很帥氣!我們 BABY 們謝謝,愛你們!

大賢 & ZELO 

大賢:수상소감때 더 말하지못한 지인분들 회사분들 가족들!!! 정말 고맙고 사랑합니다!!! Baby들 정말 고맙고 천년만년하자!!!! 고마워요!!!!
(翻譯) 說得獎感受時,很多沒有說到的朋友們、公司同事們、家人們!!! 真的謝謝你們,我愛你們!!! Baby 們真的謝謝,我們在一起千年萬年吧!!!! 謝謝!!!!

B.A.P 首個新人獎

大賢:트로피 들고 한컷!!! 이상은 baby들꺼에요!! 고마워요 !!!!
(翻譯) 拿著獎座再一張!!! 以上是給 baby 們的!! 謝謝 !!!!

隨著文字大賢分別上傳了兩張照片,第一張是他與 ZELO 拿著祝賀蛋糕的合照,兩人笑得非常燦爛,感受到他們真的很開心!而第二張則是 B.A.P 全員一起拿著他們的首座新人獎的合照。

永才:정말 고맙습니다 (轉推了大賢的第二條推文)
(翻譯) 真的謝謝大家

ZELO:너무 감사합니다 앞으로 더욱 더 열심히하겠습니다.
(翻譯) 非常謝謝大家,以後會更努力的.

看到成員們的感謝推文後,粉絲們紛紛留下:「恭喜 B.A.P!」、「第一個新人獎!實在是太開心了!」、「你們的努力大家都看到了!恭喜!」和「會一直支持你們的,加油!!等等的留言。

 

♥ —————————————————— ♥
如若轉載請把以下文字帶走! 謝謝!

翻譯撰寫:Kpopn 的 Jessica
內容來源:Him Chan & 大賢 & 永才 & ZELO Twitter
圖片來源:Kpopn 媒體庫、大賢 Twitter
轉載請註明:http://kpopn.com 及所有來源

Kpopn
雖然有時候我們有點自作多情,但我們秉持著 Kpopn 是你的韓流好朋友這個概念,從2010年走到現在,謝謝你來看我們!