專欄專題報導

從《Palette》來瞭解25歲的 IU!

IU《Palette》(縮圖,來源:MV 截圖)(圖片來源:IU《Palette》MV 截圖)

IU 在4月21日發行正規四輯《Palette》,其中由 IU 自己作詞作曲的同名主打歌《Palette》,更是邀請到 BIGBANG G-Dragon 的饒舌助陣,讓歌曲未公開就成為話題中心。

隨著《Palette》正式公開後,簡單舒服的歌曲旋律,搭配上 IU 輕柔的歌聲,果真在公開後就席捲音源榜,其中歌曲中 IU 不斷唱著「I’m twenty five」的歌詞,宣告自己已經來到「25歲」的年紀,搭配上大五歲的「哥哥」G-Dragon 的可愛忠告,變成一首很可愛的作品。

IU 在搶聽會上也分享,《Palette》是延續《CHAT-SHIRE》主打歌《Twenty-three》同樣脈絡卻完全不同的歌曲:23歲的時候對於眼前形形色色、截然不同的事物,就是單純地表現出「我喜歡這個」、「我喜歡那個」,是對於自我還有點混亂的階段;但到了25歲,已經更加了解自己後,能夠清楚地表現出自己喜歡什麼樣類型的事物,更能不害怕別人的眼光、忠於自我的選擇。

現在就跟著《Palette》的 MV 與歌詞,一起來認識更真實的 IU 吧:

 

黑色:韓文歌詞綠色:中文翻譯 / 紫色:註解

이상하게도 요즘엔 그냥 쉬운 게 좋아 說來奇怪,最近就是喜歡這樣簡簡單單
하긴 그래도 여전히 코린 음악은 좋더라 可說來我還是喜歡 Corinne 的音樂*
Hot Pink보다 진한 보라색을 더 좋아해 比起 Hot Pink,更喜歡深紫色*
또 뭐더라 단추 있는 Pajamas Lipstick 還有什麼呢?有扣子的 Pajamas 、Lipstick
좀 짓궂은 장난들 有點煩人的笑話

  • 這裡的「Corinne」是指2006年發行出道專輯的英國女歌手 Corinne Bailey Rae (肯妮貝兒),0:36 處中也出現標有她名字的錄音帶。
  • 0:45 處,IU 也在眾多粉色塗鴉的玻璃瓶中,選擇有著紫色塗鴉的瓶子;而這應該就是為什麼能在《CHAT-SHIRE》專輯中看到滿滿紫色主題設計的原因了。

I like it I’m twenty five
날 좋아하는 거 알아 我知道你喜歡我
I got this I’m truly fine
이제 조금 알 것 같아 날 現在比較瞭解我了

긴 머리보다 반듯이 자른 단발이 좋아 比起長髮,更喜歡整齊的短髮
하긴 그래도 좋은 날 부를 땐 참 예뻤더라 可說來《Good Day》的時候還真漂亮*
오 왜 그럴까 조금 촌스러운 걸 좋아해 噢,怎麼會這樣,喜歡有點俗氣的東西
그림보다 빼곡히 채운 Palette 일기 잠들었던 시간들 比起圖畫,更 (喜歡) 填滿 Palette 的日記、睡著的時間

  • 1:29、2:58、3:29 處,才會出現 IU 再穿起18歲時發行《Good Day》主打服的畫面

I like it I’m twenty five
날 미워하는 거 알아 我知道你討厭我
I got this I’m truly fine
이제 조금 알 것 같아 날
現在比較瞭解我了

【Rap】
어려서 모든 게 어려워 잔소리에 ‘매’ 서러워 因為還小,一切都很困難,總被嘮叨而特別難過
꾸중만 듣던 철부지 ‘애’  總是挨罵不懂事的「孩子」
겨우 스무고개 넘어 기쁨도 잠시 어머?! 好不容易到二十歲,快樂也只是暫時,天啊
아프니까 웬 청춘이래 說什麼「很痛,所以叫青春」
지은아 오빠는 말이야 지금 막 서른인데 知恩阿,哥哥阿,現在剛好要三十*
나는 절대로 아니야 근데 막 어른이 돼 我絕對不是,只是剛好變成大人*
아직도 한참 멀었는데 너보다 다섯 살 밖에 안 먹었는데 現在還差得遠,就比你大了五歲*
스물 위 서른 아래 ‘고맘때’ Right there 二十以上、三十以下「到那時候」Right there
애도 어른도 아닌 나이 때 그저 ‘나’일 때 不是孩子,也不是大人,就只是「我」的年紀
가장 찬란하게 빛이 나 어둠이 드리워질 때도 겁내지 마 會散發最燦爛的光芒,黑暗壟罩也不要害怕**
너무 아름다워서 꽃잎 활짝 펴서 因為太美,而讓花朵盛開**
언제나 사랑받는 아이 YOU 無論何時都是令人喜愛的孩子 YOU**

  • 這段 Rap 等於是 G-Dragon 身為哥哥給予摯愛妹妹的忠告,所以 IU 在《人氣歌謠》的表演,為了自己演唱 Rap ,有針對部分字句重新編寫歌詞:
    * 知恩阿,得加快腳步,時間可是不等人,雖然拼命地工作,還是要抓住空閒的幸福
    ** 現在再說什麼,我都承受得住。你說我何時有過只有好事的時候呢?挺身站起來伸個懶腰,想永遠停駐的年紀 Now
  • 「아이 YOU」除了直翻成「孩子 YOU」外,也能串起來念代表「아이유 (IU)」的意思。

Palette 일기 잠들었던 시간들 Palette、日記、睡著的時間
I like it I’m twenty five
날 좋아하는 거 알아
我知道你喜歡我
I got this I’m truly fine
이제 조금 알 것 같아 날 (아직 할 말이 많아)
現在比較瞭解我了 (還有很多話)
I like it I’m twenty five
날 미워하는 거 알아 我知道你討厭我
I got this I’ve truly found
이제 조금 알 것 같아 날 現在比較瞭解我了

欣賞完這首歌後,是不是覺得自己跟 IU 的距離又更近一點了呢?如果你喜歡《Palette》這首歌或是有什麼樣的想法,都歡迎留言跟大家一起分享討論唷!

✽ 欲以任何形式轉載文章,請註明 Kpopn 及以下所有來源 ✽
✽ 撰寫:Kpopn 的 Glenda、Elly