專欄專題報導

皇帝 vs 王?從韓劇看韓國古代王室稱謂

皇帝 vs 王?從韓劇看韓國古代王室稱謂

(圖片來源:《步步驚心:麗》@FB、《雲畫的月光》@官網)

近期播出的電視劇中,《月之戀人-步步驚心:麗 (以下簡稱:步步驚心:麗) 》和《雲畫的月光》可說是最熱門的兩部作品。雖然同為古裝歷史劇,但兩部電視劇所描述的時代不同、使用的稱謂也大不相同,是不是有些觀眾因此覺得「霧煞煞」呢?在這裡是「皇帝」,那裡是「王」;一下是「太子」,一下又是「王世子」,「正胤」又是什麼?現在就讓 Kpopn 來做個整理!

首先,來了解一下時代背景!

  • 《步步驚心:麗》的背景時代是「高麗 (西元918年-1392年)」,又稱高麗王朝、王氏高麗。由太祖王建建國,在國家剛成立時,採用了與中國相似的皇室制度,統治者稱為「皇帝 (황제)」,敬稱則是「陛下 (폐하)」;高麗王朝第25任君主忠烈王統治時期,當時中國朝代為元朝,忠烈王在西元1274年即位後向元朝稱臣,並迎娶元朝公主成為駙馬,從此統治者改稱「王 (왕)」。
  • 《雲畫的月光》則是在「朝鮮 (1392年-1897年)」,又稱朝鮮王朝、李氏朝鮮,由太祖李成桂建立;當時中國朝代為明朝,李成桂選擇成為中國的附庸國,透過使臣的往來獲得經濟、文化上的實利,並奠定新王朝的國際地位,統治者稱為「王」,敬稱則是「殿下 (전하)」。

現在就來跟著這兩部戲看看這些角色該怎麼稱呼吧!

統治者

「皇帝」是領導王、諸侯的統治者,而「王」是在君主國家中管轄地區的首領。

高麗時代與朝鮮時代兩者的統治地區基本上都是朝鮮半島地區,沒有太大的差異,所以主要是因為與中國外交關係的不同,而對統治者的稱呼有所變化。

《步步驚心:麗》皇帝、《雲畫的月光》王 (來源:《步步驚心:麗》@官網、《雲畫的月光》@第1集截圖)

(來源:《步步驚心:麗》@官網、《雲畫的月光》@第1集截圖)

時代

高麗

朝鮮

統治者

皇帝 (황제 [HWANGJAE])
自稱「朕 (짐 [JIM])」,
敬稱為「陛下 (폐하 [PYEHA])」

王 (왕 [WANG])
自稱「寡人 (과인 [KWAIN])」,
敬稱為「殿下 (전하 [JEONHA])」

 統治者的伴侶

高麗時代初期,統治者的伴侶大致分為正室「皇后 (황후)」及側室「夫人 (부인)」。高麗是在各地豪族支持下形成的國家,太祖王建選擇迎娶各地豪族的女兒,以聯姻的方式來安撫各地豪族,因此王建共有29位伴侶,其中有5位皇后、24位夫人;而為了平均豪族間的勢力,各個皇后之間地位同等,沒有尊卑之分。

朝鮮時代由於向中國稱臣,伴侶的稱謂也隨著統治者稱謂改變為「王后 (왕후)」,但後來受到元朝干涉,認為朝鮮身為附屬國,統治者伴侶的稱謂不可與中國的皇「后」同等,必須降稱為「妃」,此後多用「王妃 (왕비)」。另外,由於正室的居處稱為「中宮殿 (중궁전) 或中殿 (중전)」,所以也能用「中殿」作為敬稱。

《步步驚心:麗》皇后、《雲畫的月光》中殿 (來源:《步步驚心:麗》@官網、《雲畫的月光》@第2集截圖)

(來源:《步步驚心:麗》@官網、《雲畫的月光》@第2集截圖)

時代

高麗

朝鮮

正室 (妻)

皇后 (황후 [HWANGHOO])

王妃 (왕비 [WANGBI])/王后 (왕후 [WANGHOO]),
又稱中殿 (중전 [JOONGJEON])

側室 (妾)

夫人 (부인 [BUIN])

統稱:後宮 (후궁 [HOOGOONG])

位階依序為:嬪 (빈 [BIN])、貴人 (귀인 [GYUIIN])、昭儀 (소의 [SOEUI])、淑儀 (숙의 [SUKEUI])、昭容 (소용 [SOYOUNG])、淑容 (숙용 [SUKYOUNG])、昭媛 (소원 [SOWON])、淑媛 (숙원 [SUKWON])

統治者的子女

高麗初期,由於沒有明確的封爵制度,許多豪族都將自己的女兒所生的皇子稱為「太子 (태자)」,以示擁有繼承權;為了區分出真正的繼承人,太祖王建就以「正胤 (정윤)」來稱呼真正的太子。

朝鮮時代已經建立了封爵制度,所以王室成員的稱謂也相當明確。不僅繼承人有專屬的稱謂,根據母親的地位,子女的稱謂也有所不同。

《步步驚心:麗》《雲畫的月光》皇子、公主 (來源:官網)

(來源:《步步驚心:麗》@官網/《雲畫的月光》@官網、第9集截圖)

時代

高麗

朝鮮

繼承人

皇太子 (황태자 [HWANGTAEJA]),
又稱正胤 (정윤 [JEONGYOON]),
敬稱為「殿下 (전하 [JEONHA])」

王世子 (왕세자 [WANGSEJA]),
敬稱為「邸下 (저하 [JEOHA])」

兒子

皇子 (황자 [HWANGJA])

嫡子 (正室所出)

大君 (대군 [DAEGOON])

庶子 (側室所出)

君 (군 [GOON])

女兒

公主 (공주 [GONGJOO])

嫡女 (正室所出)

公主 (공주 [GONGJOO])

庶女 (側室所出)

翁主 (옹주 ONGJOO)

王位繼承人的伴侶

高麗時代統治者繼承人的正室稱為「太子妃 (태자비)」;而朝鮮時代統治者繼承人的正室稱為「世子嬪 (세자빈)」,又稱為「嬪宮 (빈궁)」。

世子嬪*因《步步驚心:麗》並無出現「太子妃」的角色,請原諒我們請霧化的 IU 來擔任替身。
(來源:《步步驚心:麗》@官網/《雲畫的月光》@官網)

時代

高麗

朝鮮

 

太子妃 (태자비 [TAEJABI])

世子嬪 (세자빈 [SEJABIN]) ,
又稱為「嬪宮 (빈궁 [BINGOONG])」

另外,時常在古裝劇聽到的「마마,音 [MAMA]」,則是高麗及朝鮮時代都通用的敬稱。這個稱呼始於高麗後期,是隨著元朝公主出嫁到高麗所引入的蒙古辭彙,沒有對應的中文名稱,通常用於敬稱王、王后、世子或大妃 (即王的母后) 等王室尊長,例如王妃就可以稱為「中殿 MAMA (중전마마)」。

======

看完這些整理,是不是讓你學了一課呢?如果透過追劇,也能同步了解韓國歷史,是不是很棒呢?

如果覺得 Kpopn 的整理有幫你更清楚兩個時代、兩部電視劇之間的差異,或是很喜歡這篇文章想再了解更多的話,別忘了給我們一個「讚」唷!

內容來源:維基百科 / namu.wiki / 韓國古典用語辭典 / NAVER 知識 iN / instiz
翻譯與撰寫:Kpopn 的 Leila

轉載請註明 Kpopn 與所有來源