Henry、藝媛

Henry 日前透過 Twitter 分享了結束《我們結婚了》假想婚姻的感想。

原文:막상끝나니까…마음이좀그러네요. 갑자기끝나게되서최송해요 여러분!…재밌는장면들더많이보여드리고싶었어요!! ㅠ새커플들기대하고응원많이해주세요!글고이젠내친구인예원아!! 항상나를잘챙겨주고내가힘들떼힘이되서고마워! 내가저번에배가아플떼죽사줘서도고마워ㅠ!오빠가너를더챙겼써야되는데이정도밖에못해서미안해ㅠ앞으로진짜든든한친구되줄게!글고예원아이제매이매일울지말구힘내ㅠ 글고저는항상시청자여러분들 사랑하고 한명항명다 아나주고깊어요 앞으로도 계속응원해주세요!! 혹시길거리서보개되면인사하세요!
翻譯:真的要結束了…心情有點怪,很抱歉這樣突然結束了,各位!…想讓大家看到更多有趣場面的!!ㅠ請大家也多多期待與支持新夫婦! 還有就是我的朋友藝媛!! 謝謝妳常常照顧我、在我辛苦時成為我的力量! 之前我肚子痛的時候,妳還買粥來給我,謝謝ㅠ! 哥哥我應該要更照顧妳才對的,抱歉只做到這程度ㅠ以後真的會成為妳可靠的朋友! 還有藝媛啊,不要再每天哭了,加油ㅠ 還有我一直都很愛的觀眾們,想抱抱你們每一個,以後也要多多為我應援!! 如果在路上見到的話,請跟我打招呼!

隨著文字,Henry 還分享了與藝媛的合照,以及藝媛在他生病時買給他的粥與字條,字條中寫著:「肚子很痛嗎?吃了這個後打起精神,下次一定要確認日期,你之前也買過粥給我嘛,辛苦的時候 (就是要吃)『粥』,吃過粥後加油!」,文字間透露出兩人間的好感情。

除此之外,藝媛也有透過 Twitter 回應 Henry 的推文,並分享結束假想婚姻的感想,一起來看看吧:

藝媛、Henry

原文:팬분들이 알려주셔서 헨리글을 지금에서야 봤네요ㅠㅠ 마지막 인사못해서 미안해요 정말 좋은친구를 만나서 행복했어요 헨리!!!! 너는 짱이라서 앞으로 뭘해도 더더더 최고가 될거야:) 여러분들 앞으로도헨리의 활동 많이많이 응원해주세요!!! 저도 팬으로서 친구로서 같이 지켜보며 응원할께요^^ 헨리 Forever !!!!!!! 헨리 고마워 팬분들 고마워요
翻譯:因為粉絲們告訴我,現在才看到 Henry 的文章ㅠㅠ 抱歉沒能跟大家做最後的問候,真的是遇到了好好的朋友,很幸福,Henry!!!! 因為你是最好的,所以以後不管做什麼都會成為最最最最棒的:) 大家未來也請多多為 Henry 的活動應援!!! 我也會做為粉絲、朋友,關注、支持你的^^ Henry Forever !!!!!! Henry 謝謝,粉絲們謝謝

另外,Henry、藝媛已經在14日播出的 MBC《我們結婚了》中結束假想婚姻生活。

♥♥ ——— 如若轉載請把以下文字帶走!謝謝!——— ♥♥

翻譯撰寫:Kpopn 的 Jessica
內容來源:Henry & 藝媛 @Twitter
轉載請註明:http://kpopn.com 及所有來源

Kpopn
雖然有時候我們有點自作多情,但我們秉持著 Kpopn 是你的韓流好朋友這個概念,從2010年走到現在,謝謝你來看我們!