藝人社群

鐘鉉:與失散的妹妹再會

鐘鉉、Amber

鐘鉉昨天下午透過 Twitter 分享了他與失散妹妹的合照?

原文:잃어버렸던 동생과의 재회….. 동생 이게얼마만이야ㅜㅜㅡㅜ 기쁨에 득도하여 궁예가 되었다
翻譯:與失散的妹妹的再會….. 妹妹 這是多久不見啊ㅜㅜㅡㅜ在歡樂的氣氛中得道成為弓裔*了
(*弓裔:新羅貴族,後建泰封國,造型就是用眼罩遮著一隻眼睛。)

沒錯!鐘鉉所說的失散妹妹就是 f(x) 的 Amber!鐘鉉昨天前往《人氣歌謠》為 f(x)、Henry 應援,一直被說是「S.M. 恐龍兄妹」的兩人久違地相見,鐘鉉更戴上了 f(x) 表演會使用到的眼罩,髮色差不多的兩人有看起來更像親兄妹嗎?

另外,鐘鉉還在 Twitter 分享了與 f(x)、Henry 的合照,可愛的他因為 f(x) 送上簽名專輯而感到非常開心,還向大家炫耀他拿到了 Krystal 的小卡,一起來看看鐘鉉其他的推文與分享的照片吧!

原文:싸인바다쪄신나 에펙 짱이햐
翻譯:收到簽名超開心,f(x) 讚!

鐘鉉、f(x)

原文:심지어 헨리님도 봄 ㄷㄷㄷㄷ
翻譯:甚至連 Henry 也看到

鐘鉉、Henry

原文:멤버카드 크리스탈느님 나오심ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ 에프엑스에 뼈를 묻을게요 ㄷㄷㄷㄷㄷ
翻譯:成員小卡得到了 Krystal 大人的,我要把骨頭埋於 f(x) 裡

鐘鉉與 f(x) 專輯
原文:존예 잡덕(job도덕=직업정신투철)인 난 에펙팬분들을위해 한장 더 준비했다 큥! 자꾸 말투 이상하다구 랜선끊는다고 하시는데.. 시대의 흐름은 무선으로 가고있다 oh세계최고 무선인터넷 보급국oh 사랑해요!한국!
翻譯:鐘業 (「鐘鉉功業」縮寫) 職業道德 (職業道德=職業精神透徹) 的我,為了 f(x) 的粉絲們再準備了一張照片,kong! 總是說我的語氣奇怪,像網線斷線一樣.. 時代的潮流是朝無線的方向發展的 oh 世界最棒 無線網絡普及國 oh 我愛你!韓國!

鐘鉉、Sulli

不少粉絲看到後留下:「不愧是鐘鉉,在網絡方面常走在最前方!」、「S.M. 家族感情真好,先是銀赫探班,現在是鐘鉉應援!」、「我也想要 Krystal 的小卡!」、「鐘鉉怎麼這麼可愛!」等等的留言。

♥♥ ——— 如若轉載請把以下文字帶走!謝謝!——— ♥♥

翻譯撰寫:Kpopn 的 Jessica
內容來源:鐘鉉 Twitter
轉載請註明:http://kpopn.com 及所有來源

Kpopn
雖然有時候我們有點自作多情,但我們秉持著 Kpopn 是你的韓流好朋友這個概念,從2010年走到現在,謝謝你來看我們!