音樂發行資訊

素妍-該結束什麼 歌詞翻譯

SoYeon

뭐 라 고 끝 낼 까(該結束什麼) – 소 연(素妍)of 티 아 라(T-ara)

고 사2 OST Part.1 (考死2 OST Part.1)

 

https://www.youtube.com/watch?v=1FySLtTZGkU

&feature=related

뭐 라 고 끝 낼 까 이 렇 게 긴 우 리 의 사 랑 을

說什麼結束 我們這麼長久以來的愛情


잘 가 라 고 할 까 웃 어 줘 야 하 나 영 화 처 럼 악 수 를 할 까

要跟你說再見了嗎 或是該像是電影裡一樣 笑著和你握手道別


참 우 습 다 그 지 너 무 안 싸 워 서 문 제 였 는 데

真的很可笑吧 竟然是因為我們不會吵架


눈 물 이 흐 르 면 참 을 수 있 을 까 다 시 만 날 것 처 럼 헤 어 질 까

如果要哭的話 我是否能夠忍得住 就像是還會再見面般的分手嗎


가 슴 이 너 무 나 아 파 서 끝 내 눈 물 날 것 만 같 아 서

我的心太痛了 就像是只知道要哭泣


우 리 사 랑 이 끝 났 다 는 걸 말 로 할 수 가 없 는 걸

我們的愛情已經結束了 光是這樣的話我就說不出口


돌 릴 수 없 단 걸 알 아 도 이 젠 끝 이 란 걸 알 아 도

就算我知道 已經無法回頭 就算我明白 現在已經結束了


너 를 안 고 서 끌 어 안 고 서 손 을 플 수 가 없 는 데 뭐 라 고 끝 낼 까

擁抱著你的我的手 無法放手 說什麼已經結束


뭐 라 고 끝 낼 까 장 난 으 로 도 해 본 적 없 는 말

說什麼結束 就連開玩笑也不曾說出口的一句話


이 별 이 란 말 을 나 할 수 있 을 까 이 제 볼 수 없 다 는 그 인 사 를


離別這樣的話我真的說的出口嗎 再也見不到你的道別


가 슴 이 너 무 나 아 파 서 끝 내 눈 물 날 것 만 같 아 서

我的心太痛了 就像是只知道要哭泣


우 리 사 랑 이 끝 났 다 는 걸 말 로 할 수 가 없 는 걸

我們的愛情已經結束了 光是這樣的話我就說不出口


돌 릴 수 없 단 걸 알 아 도 이 젠 끝 이 란 걸 알 아 도

就算我知道 已經無法回頭 就算我明白 現在已經結束了


너 를 안 고 서 끌 어 안 고 서 손 을 플 수 가 없 는 데

擁抱著你的我的手 無法放手 說什麼已經結束


이 말 밖 에 못 해 미 안 해 지 켜 주 지 못 해 서 미 안 해

我只說的這樣的話 對不起 沒辦法守護著你 對不起


우 리 사 랑 을 그 약 속 들 을 놓 아 버 려 서 미 안 해

我們的愛情、我們之間的約定 就這樣被拋下了 對不起


잘 가 라 곤 차 마 못 해 서 이 젠 끝 이 라 곤 못 해 서

再見這樣的話 乾脆就說不出口 現在真的要說再見了 這樣的話也說不出口


미 안 하 다 고 미 안 하 다 고 다 른 말 은 못 하 겠 는 데 뭐 라 고 끝 낼 까

對不起 對不起 其他的話我都說不出口 說什麼已經結束

——*

之前有人在問這首歌的歌詞是什麼~

於是Bella我就去找了下歌詞~

真的好悲傷阿!!加上素妍的歌聲,真的讓我好想哭=^=

幸好我沒有男朋友 哈哈

——*

!!轉載請將下列文字都帶走!!

歌詞翻譯:yimu (百度空間 感想 我愛韓劇更愛(鳳凰天使) )

歌詞轉載:T-ara中文首站

影片來源:Youtube

文章撰寫:Bella@kpopn.com


Kpopn
雖然有時候我們有點自作多情,但我們秉持著 Kpopn 是你的韓流好朋友這個概念,從2010年走到現在,謝謝你來看我們!