新聞藝人

圭賢發表「社會服務要員」生涯的最後一篇貼文:盡快見面吧!

照片來源:圭賢 IG

Super Junior 圭賢發表「社會服務要員」生涯的最後一篇貼文:盡快見面吧!

昨天 (4日),圭賢在 instagram 上發了一則貼文,說是以「社會服務要員」的身分發的最後一篇貼文,而且特別以韓、中、日與英文,四種語言留言,十分貼心!

來看看他說了什麼吧!

以社會服務要員的身分最後寫下的內容。感謝大家在兩年的時間裡一直等我,退伍當天沒有辦法專程跟大家打招呼了...擔心大家會要來看我,提前說一聲抱歉!之後準備了很多日程,希望我們可以通過公演和電視見面!雖然退伍當天是非常有意義的日子,但同時也希望可以安安靜靜地畫上一個圓滿的句號,相信大家能夠理解我的這份心情。讓我們盡快見面吧~

在 Instagram 查看這則貼文

사회복무요원으로 마지막 글이에요 2년간 기다려 주셔서 감사드리고 소집해제 하는 날은 따로 인사를 못 드릴것 같습니다.. 혹시라도 보러 오려고 하셨던 분들께는 너무 죄송하지만 곧 수 많은 일정이 준비되어 있으니 공연장에서, 티비에서 만났으면 좋겠어요! 의미있는 날이지만 조용히 마무리 하고싶은 마음 이해 해주실거라 믿습니다 곧 만나요^^ 以社会服务要员的身份最后写下的内容。感谢大家在两年的时间里一直等我,退伍当天没有办法专程跟大家打招呼了…担心大家会要来看我,提前说一声抱歉!之后准备了很多日程,希望我们可以通过公演和电视见面!虽然退伍当天是非常有意义的日子,但同时也希望可以安安静静地画上一个圆满的句号,相信大家能够理解我的这份心情。让我们尽快见面吧~ みなさん... これが社会服務要員として送る最後の手紙です。 2年間僕のことを待っていてくれてありがとうございます。 召集解除の日に僕に会いたいと思っていた方々には本当に申し訳ないですが... 当日のご挨拶は控えさせていただければと思います。 これからはみなさんとお会いできる機会がたくさんあるので、会場や番組でご挨拶できればと思います。 意味のある日ではありますが、最後の締めくくりまでを一人でちゃんと成し遂げたいという僕の気持ちを理解していただけると嬉しいです。 会える日を楽しみにしています。 すぐ会いましょう。 This will be my last post as a public service worker. Thank you for waiting during the past two years. Unfortunately, I don’t think I’ll be able to say hi on the day of my discharge. I’m truly sorry to all of you who were planning on coming to see me, but I have a lot of schedules coming up, so we will be able to meet very soon at a concert and through TV! I know that the day of my discharge is a meaningful day, but I hope you understand my desire to want to complete my duties quietly. See you soon! #D-3

CHO KyuHyun(@gyuram88)分享的貼文 於 張貼

 

Kpopn 的 Swimming 報導
轉載請註明 kpopn.com