藝人社群

與 VIXX 弘彬的推特對話引起誤會,B1A4 孔燦向粉絲致歉

(縮圖)弘彬、孔燦
圖片來源:MBC

B1A4 孔燦與 VIXX 弘彬11日透過推特對話,但內容卻引起部分粉絲誤會,孔燦今日 (12日) 發表澄清文章並向粉絲致歉。

孔燦與弘彬原本在討論旅行的話題,但孔燦卻說了一句:「呀呀呀,粉絲們想要你的帳號,放上來0.5秒吧,讓粉絲們負責旅行地和住宿吧,OK?」(原文:야야야 팬분들이 너의 계좌를 원한다. 여기에 한 0.5초만 올려봐. 팬분들한테 여행지, 숙박 다 맡기자 콜?),引起大家質疑兩人是否要用粉絲的錢去旅行。

發現引起粉絲誤會的孔燦,連忙在推特上發表長文表示:「在和弘彬討論旅行話題時,他先要我拿出存摺和信用卡,開玩笑地要用我的錢來結帳,所以我也想用同樣方式回敬他。在看粉絲留言時,剛好看到有人留言要弘彬的帳號,由他們來決定,我以為粉絲也跟我一樣,是開玩笑地要弘彬來支付旅行費用,所以我才會留言要他公開帳號,請粉絲們來決定去哪旅行跟住宿。」,最後,他也對於自己發言不夠慎重,向粉絲們道歉。

以下為孔燦推特全文:

大家好,我是 B1A4 的孔燦。

首先,我想先向受傷的粉絲道歉。

和好友弘彬的對話中,一邊看著粉絲們的回覆,一邊輕鬆地對話時,我沒有想到在許多人閱讀的這段對話裡,可能會有不同解讀,所以也沒能更慎重地發言。

在發表這文章前,我先找了一下大家誤會的部分在哪裡。

引起誤會的部分是提及帳號時,被看作是要用粉絲們的錢當作旅行費用的意圖。

我現在充分了解到,看的人不同,文字的意義也會跟著不同。因為平時也常常搜尋粉絲們的留言,所以我認為現在就為了受傷的粉絲們說明才是對的。雖然很長,但我會試著說明。

在說「和弘彬一起去旅行」的事情時,弘彬向我要了存摺和信用卡,我想說:「什麼?啊…他是開玩笑地要用我的錢付帳啊」,正想用同樣的玩笑回敬他時,剛好看到有粉絲留言要弘彬的帳號,由他們來決定。

我以為粉絲跟我一樣,是開玩笑地要弘彬來支付旅行費用,所以我才會留言要他公開帳號,請粉絲們來決定去哪旅行跟住宿,我是以這樣的意圖留言的。

因為是朋友,所以才很輕鬆地聊著天,卻讓許多人感到受傷;身為公眾人物卻未能慎重發言,我正在反省中,並對大家感到抱歉。

往後會更加努力成為慎重思考後再發言的孔燦。

(原文:안녕하세요 B1A4 공찬입니다.

먼저 마음 상하셨을 팬분들께 죄송한 말씀드립니다.

친한 친구인 홍빈이와의 대화중 팬분들의 피드를 읽으면서 편하게 주고받는 대화에서 많은 분들이 보고 계시는 이 멘션이 생각에 따라 다르게 해석될 수 있다는 점을 인지하고 신중했어야 했는데 그렇지 못했습니다.

이 글을 올리기 전 많은 분들이 어떤 오해를 하고 계시는지 찾아 보았습니다.

오해의 내용이 되고 있는 부분이 계좌가 언급된 멘션을 하면서 여행에 필요한 비용을 팬분들의 비용으로 사용한다는 의도로 보이게 되었습니다.

보는 분들에 따라서 글의 받아들이는 의미가 다를 수 있다는 것 또한 충분히 지금 이해하고 있습니다. 팬분들의 멘션을 평소에도 많이 서치를 하기 때문에 지금 상처를 받고 있는 팬분들을 위해서 말씀드리는 게 맞는 것 같아서 길지만 이야기해보려 합니다.

‘홍빈이와 여행가자’ 라는 이야기를 하는 중에 홍빈이가 저에게 통장과 카드를 달라고 했고.

저는 홍빈이의 말이 ‘뭐지? 아.. 얘가 내 것으로 다 결제하겠다는 장난을 하는구나’라고 생각을 했습니다.

그래서 저는 홍빈이의 카드로 여행 비용을 결제하자고 저도 장난으로 맞받아치려고 하던 중에 팬분들의 멘션을 보다가 홍빈이의 계좌를 알려달라 우리가 정하겠다는 글을 보았습니다.

저는 그 내용을 보고 팬분들이 홍빈이가 여행 경비를 결제하도록 저와 같은 장난의 의미인 줄 알고 홍빈이에게 계좌를 공개하고 팬분들에게 여행 장소와 숙박까지 결정해달라는 의도로 올리게 된 것입니다.

친구와의 대화이다 보니 편하게 이야기한 것이 많은 분들에게 마음을 다치게 한 것 같아 다시 한번 공인으로써 신중하지 못한 점 반성하며 죄송한 말씀드립니다.

앞으로 좀 더 신중하게 생각하고 말하는 공찬이 되도록 더욱더 노력하겠습니다.)

—×—請註明 Kpopn 及以下所有來源—×—

來源:孔燦@Twitter / OSEN
翻譯 & 撰寫:Kpopn 的 Elly