藝人社群

鐘鉉為演唱會中的影片、談話失誤道歉

鐘鉉首爾演唱會(圖片來源:S.M. Entertainment)

SHINee 鐘鉉今天 (4日) 透過個人 Twitter,為演唱會中的影片、談話失誤而道歉。

鐘鉉在12月3日、4日於首爾高麗大學花亭體育館舉辦《JONGHYUN-X-INSPIRATION》演唱會,在第一場演唱會上,鐘鉉準備影像作為娛樂,但其中一部份,他打扮成像是從印度來的人一樣,並說些不著邊際的話、做些搞笑行為,希望能為粉絲們送上笑聲;而在談話的部份,他提到同性戀話題時的用語,令不少粉絲覺得平常充滿社會意識的鐘鉉有這樣的行為而感到生氣,希望他能做出解釋與說明。

對此,鐘鉉在第一場演唱會結束後,於今天凌晨透過個人 Twitter 做出說明與道歉,一起來看看吧:

鐘鉉 為首爾演唱會失誤道歉(圖片來源:鐘鉉 @Twitter)

第一場演唱會結束了,我收到了很多關於演唱會的回應,我要對大家所提到的事情道歉。

我聽到因為演唱會影片中,有一段影像是貶低某地區並搞笑化,令該地區的人們感到不快的消息,這部份很明顯是我的錯誤,我會將該部份從影像中刪除,這是沒有任何辯解餘地的錯誤,我向所有因此感到傷心的人低頭道歉,但這不是為了故意去貶低有著深厚歷史的地區的文化而製作的影像。

影像中,是講述對我沒興趣的一名女性,在聽過有問題的影像的音樂與群舞後喜歡上我的故事,並不是為了嘲笑文化,而是以「影像中的我,以對多種風格與不同的面貌都充滿自信感的樣子登場」為主題去製作,該影像的笑點是我誇張的演技、表情與行動,沒有取笑特定文化的意圖。

影像中會穿著以黑幫為主題製作的服裝、囚服、釣魚人造型、人魚服裝與有問題的服裝登場,音樂也是以 EDM (電子舞曲) 與嘻哈為基本去製作。

因為我短淺的想法而令到大家感到不快,我為此事感到後悔並正在反省;雖然不是以嘲笑文化為目的,但大家因為那影像而感到不快是很明確的錯誤,所以真心地向大家謝罪,就像之前所說,會刪除該部份並以其他場面取代。

還有在演唱會的聊天部份,我曾經分享我的想法,表示「我尊重大家的性向,但我不是那方面」,雖然我不太記得準確的話語是什麼,但我在說的時候,想著要準確地說出來才不會有問題,所以用到「性向」與「那方面」這些單詞的事,我都記得。

「性向」這詞的意思是指根據性質會有不同的傾向,一個人的性質是指人的本性,傾向則是指根據一個現象、思想、行動而傾向某個方向的意思,所以「性向」可以解釋為「一個人的本性的方向」,所以為了說出不是相同方向的意思,我才會說自己「不是那方面」,並不是不能用 Gay、同性戀或是性少數者這些詞語。

但是,在某些地方是習慣使用「那方面」這詞語來代表性少數者,所以這是無知的我的失誤,因此我也會對這部份道歉,可是我所說的話的重點,並不是「那方面」,而是「性向」這單詞才是重心。

5-6年前,「那種興趣」成為我習慣用以表達的詞語,用「興趣」來表達「性向」是我的錯誤,那是20代初半的事,之後我知道那是錯誤的事後,就沒在人們面前用過,我知道現在有不少粉絲都在使用,如果在看文章的人,知道那習慣性文章的意義,希望大家以後都不會使用,那是比現在的我更無知時的失誤,因此希望即使是現在,也能修正我的失誤。

在以圖片的方式道歉後,有網友與粉絲都懷疑這不是他本人所這的文字,而是請經紀公司準備的道歉文,為此鐘鉉再度發言,表示:

之前上傳的文字沒有經過會議,完全是包含著我自己個人意見的文字。因為這是以我的名義去進行的演唱會,所以我認為我要最先去給予回應,在剩下的演唱會中,會更努力、慎重地進行,避免再次引起問題。

如果我不用那個詞語,而是在腦中想著「雖然我尊重性向,但我不是那方面」這文章後,在說的過程中會轉化成其他的話,但不管怎樣說,意思都不會有太大的改變,我的想法都是相同。應該很多人都很期待明天 (4日) 的演唱會,很抱歉讓你們抱著擔心的想法來…這是因為我的不足而發生的事,以最快的速度去道歉、修正,是為了讓明天的演唱會更完美,明天來的人更大聲地尖叫吧!忘記其他的想法,你會因為陷入演唱會中,而覺得兩、三個小時瞬間就過去了,現在已經很晚,快去睡吧,我們明天以更好的狀態見面吧!

(原文:기재된 글은 회의를 거치지 않은 전적으로 저의 의견이 담겨있는 글입니다. 저의 이름을 걸고 진행한 콘서트이기때문에 제가 가장먼저 피드백해야 한다고 생각했고, 남은 공연에선 문제를 일으키지 않도록 더욱 신중하겠습니다. 혹시나 제가 저 단어들을 사용하지 않았다면, 머릿속에서 ”성향은 존중하지만 전 그쪽은 아니니까요”라는 문장을 생각한 후, 이야기하는 과정에서 다르게 말이 나간걸거에요. 어느쪽이 되었든, 의미는 크게 다르지 않다고 봅니다. 저의 생각은 같습니다. 많은 분들이 내일 공연을 기대하고 계셨을텐데 걱정을 안고 오게한 것 같아서 죄송하네요… 제가 부족해서 이런일이 생겼지만 빠르게 잘못한 부분을 사과,수정한 건 내일 있을공연을 더 완벽하게 만들고 싶어서랍니다. 내일 오시는 분들 더 소리질러주세요! 다른 생각은 잊고 공연에 빠져서 두세시간이 순식간에 사라질수 있었으면 해요. 늦었는데 어서자요. 우리 내일 더 좋은 컨디션으로 만나요.)

另外,鐘鉉的首爾演唱會已經圓滿落幕,接下來將在12月17、18日前往釜山開唱。

♥♥ ——— 如若轉載請把以下文字帶走!謝謝!——— ♥♥

翻譯撰寫:Kpopn 的 Jessica
內容來源:allkpop、鐘鉉 @Twitter
轉載請註明:Kpopn 及所有來源

Jessica
大家好,我是超級大愛 (特別是男團與演員) 的 Jessica ~~ SJ、SHINee、FTI 都是我的本命,同時還是 SM 家族飯,韓劇、韓綜也都喜歡!