藝人動態

Jessica 發表個人聲明

Jessica @ SOUP

Jessica 發表個人聲明。

30日凌晨,少女時代的 Jessica 在微博上透露自己接獲公司與其他成員「不再是少女時代一員」的通知並在底下再度留言引起軒然大波,經紀公司 S.M. Entertainment 也在同日證實 Jessica 退隊的消息,對此 Jessica 本人10月1日透過 BLANC 發表個人官方聲明。

<原文>

안녕하세요. 제시카입니다.

저는 지난 9월29일 소속사로부터 소녀시대를 나가달라는 퇴출 통보를 받게 되었고, 이와 관련하여 너무나 당혹스럽고 속상한 마음을 감출 수가 없으며, 저의 입장을 밝히고자 합니다.

저는 그 동안 소녀시대 멤버의 일원으로서 제 개인의 사생활이나, 사업에 앞서 소녀시대 활동을 가장 우선시 하여 왔습니다. 그러나, 팀을 위한 저의 노력과 헌신에도 불구하고, 저는 소속사로부터 팀에서 나가달라는 통보를 받았습니다.

저는 전부터 개인적으로 관심이 많았던 사업을 계획하면서 SM소속사와 멤버들에게 사업 준비 단계부터 최근까지 수 차례에 걸쳐서 사업에 관해 충분히 논의하고 이해를 구해왔습니다.

지난 8월초에 BLANC사업 론칭 때까지 SM소속사로부터 사업병행에 대한 동의와 허락을 받았고, 멤버들로부터도 축하를 받으면서 사업을 시작하였습니다.

그러나, 론칭 불과 한달 만인 9월초에 멤버들은 돌연 입장을 바꾸고 회의를 소집하였으며, 그 이후 저에게 정당한 이유 없이 사업을 그만두던지, 소녀시대를 떠나던지 양자 택일 하라는 요구를 해왔습니다. 이에 소속사로부터 허락도 받았으며, 그 동안 소녀시대 활동을 소홀히 한 적이 없고, BLANC론칭 초기 한 달에 걸쳐 체결된 관련 사업 파트너와의 계약으로 사업을 중단 할 수 없는 사정에 대해 설명했습니다. 결과적으로, 저는 선택을 하는 것은 부당한 요구라고 호소하였습니다. 소녀시대 멤버가 된 것은 제 인생 최고의 일이었고, 이를 그만두고 싶다는 생각은 해 본적이 없었기 때문입니다.

이후, 당황했던 저는 9월16일 소속사 대표를 만나 위와 같은 저의 입장을 전하였고, 이 자리에서 소속사로부터 사업병행에 대한 허락을 재확인 받았습니다.

그러나, 저는 지난 9월29일 소속사로부터 소녀시대를 나가달라는 일방적인 통보를 받았습니다. 그로 인해 다음날인 9월30일 예정되어있던 중국 심천 팬 미팅 행사에도 참가하지 못하게 되었고, 이후 모든 소녀시대 활동에서 제외되었습니다.

저는 무엇보다도 제가 열정과 애정을 쏟으며 그 동안 15년 이상 함께한 동료 멤버들과 회사측에서 제가 사업을 한다는 이유로 소녀시대에서 나가달라는 요구에 너무나 크게 상처를 받았고 안타까운 심경을 감출 수 없습니다.

본의 아니게 팬 분들께도 심려를 끼쳐 드린 점 죄송하다는 말씀을 드립니다. 이러한 상황은 제가 결코 원했던 것이 아님을 양해 부탁 드리며, 저는 언제나 소녀시대를 아껴왔고, 또 앞으로도 그러할 것입니다. 항상 저를 아낌없이 응원해주시고 사랑해주셔서 감사합니다.

제시카 정 드림

2014년 10월 1일

<翻譯>

大家好,我是 Jessica。

在9月29日收到經紀公司要我退出少女時代的通知,對此我無法掩蓋驚慌與傷心的心情,在這邊發表我的個人立場。

這段期間身為少女時代一員的我,一直把少女時代的活動放在私生活與個人事業之前,而即使為了團體做了這麼多努力與奉獻,卻還是收到了經紀公司要我離開團體的通知。

在計畫要開始我所關心的 (時尚) 事業時,對於我的個人事業,從一開始的準備階段直到最近,我、S.M. Ent. 與成員們有過數次的充分討論,並取得他們的理解。

至於 (個人) 事業的平衡,在八月初品牌正式上市時,我已經取得 S.M. Ent. 的同意與許可,也在成員們的祝賀之下,開始我的 (個人) 事業。

但是品牌上市不過一個月的時間,九月初成員們的立場突然轉變,因此我們再次進行了會議,接著他們沒理由地要我在放棄事業與離開少女時代之間兩者擇一,對此我向公司說明,我已經取得公司的同意、這段時間我也不曾疏忽少女時代的活動、BLANC 上市初期的這一個月之間,因為有和相關事業夥伴簽約,所以無法中斷事業的原因,結果我所選擇的東西被控訴是不正當的要求。成為少女時代成員是我人生中最棒的事情,而且我從未有過放棄這件事的想法。

接著,感到堂皇的我在9月16日與經紀公司代表見面,傳達我上述所提到的立場,並向經紀公司再次確認有關事業平衡的許可。

但是卻在9月29日收到經紀公司要我離開少女時代的單方面通知,所以我便無法參加隔天9月30日預定要在中國深圳舉辦的粉絲見面會,往後所有少女時代的活動都已經將我排除在外。

最重要的是我傾注了我的熱情與愛情,和同僚成員們與公司度過十五年以上的時間,現在因為我發展 (個人) 事業,而從他們那邊接獲要我離開少女時代的要求,這對我來說是非常大的傷害,也讓我感到難過。

我並非有意讓粉絲這麼擔心,對於這點非常地抱歉,而這也不是我所希望的情況,請大家給予諒解,不論何時我都非常珍惜少女時代,未來也會繼續如此,一直以來毫無保留地給予我應援與愛護的粉絲們,謝謝你們。

Jessica 鄭 敬上

2014年10月1日。

♥♥ ——— 轉載請把以下文字帶走!謝謝!——— ♥♥
來源:10asia
翻譯/撰寫:Kpopn 的 Sylvia
轉載請註明 http://kpopn.com 和所有來源

Kpopn
雖然有時候我們有點自作多情,但我們秉持著 Kpopn 是你的韓流好朋友這個概念,從2010年走到現在,謝謝你來看我們!