藝人社群

朴書俊推特跟粉絲道歉

朴書俊

朴書俊在 Twitter 上說明和粉絲拍照,卻沒有像平時一樣微笑的理由,並跟粉絲們道歉。

朴書俊原文:
따로 사과의 말씀 전할 길이 없어서 이렇게 글 남깁니다. 웃음을 파는 직업이라는말 어느정도 맞는말이라 생각하고 이해합니다. 하지만 우리 나라가 비통해 하고있고 저 역시도 슬프고 안타깝고 혼란스럽고 아무것도 집중이 안되고 기적만을 바라는 상황에서 웃으며 사진을 찍어드리기란 현재의 저에겐 너무 어려운 일인 것 같습니다. 혹 기분이 나쁘셨더라도 이해해주시고 대한민국에 기적이 일어나길 함께 소망해주세요. 죄송합니다.

翻譯:
因為沒有其他能夠傳遞歉意的平台,所以就在這邊留言了。某種程度上,我也認為且理解我們是個「傳遞歡樂的職業」,但是現在我們國家正處於非常悲痛的情況,我也是陷在一種非常難過、惋惜與混亂的狀態,無法集中精神,只能祈求奇蹟的出現。所以現在和大家合照,對我來說真的是非常困難的一件事,如果你們因此感到心情不好,請多多諒解我,讓我們一起祈禱奇蹟會發生在大韓民國身上。非常抱歉。

看到朴書俊因為和粉絲照相卻沒有笑容而道歉,粉絲們說:「不說明也沒關係的。」、「我們可以理解的。」…等。

♥♥ ——— 如若轉載請把以下文字帶走!謝謝!——— ♥♥
來源:朴書俊推特
翻譯/撰寫:Kpopn 的 Sylvia
轉載請註明 http://kpopn.com 和所有來源

Kpopn
雖然有時候我們有點自作多情,但我們秉持著 Kpopn 是你的韓流好朋友這個概念,從2010年走到現在,謝謝你來看我們!