FTIsland

今天是花美男樂團 FTIsland 出道五週年的日子,Primadonna 們有送上你們的祝福了嗎?(Kpopn 祝賀文)
成員們也有在推特上表達了他們對五週年的感想,一起來看看吧!

鍾訓:FTISLAND 5주년 축하합니다. ” 아마 5년전 이 시간에는 긴장과 불안한 마음으로 잠을 못들었겠지…
하지만 지금은 미래와 꿈을 생각하며 설레이는 마음으로 잠을 청한다… “
(翻譯) 恭喜 FTISLAND 5週年。” 也許5年前現在這時間因為緊張和不安的心而睡不著…
但是現在是因為想到未來和夢想就很興奮,抱著這樣的心情而睡著…”

洪基:Ftisland가 오늘 5주년이 됐네요…시간참빠르다…여러가지일이있었기에 지금의 우리가 있는거겠죠 감사합니다
앞으로도 열심히 노래하겠습니다 프리들아 사랑해!!!죽을때까지가자
(翻譯) Ftisland 今天5週年了…時間過得真好…因為經歷過這麼多事,所以才有現在的我們吧,謝謝大家
以後會更用心和努力的。Pri 們,我愛你們!!! 到死為止

在真:에프티아일랜드 5주년^^!!!! 이야 시간이 벌써이렇게나…ㅠㅠ 감격스럽군요 프리마돈나 사랑해요^^
우리 주위에계신 모든분들 고맙고 사랑해요! 앞으로 더더 멋진공연보여드리겠습니다
(翻譯) FTIsland 5週年^^!!!! 時間已經這麼快了…ㅠㅠ 很感激你們 Primadonna 我愛你們^^
在我們身邊的所有人謝謝,我愛你們! 以後會展現更更帥氣的表演給大家看的

承炫:5주년!! 벌써 한 십년은 같이 지낸거같네요… 갈때까지 가봅시다! 다들 굿나잇
(翻譯) 5週年!! 就像已經在一起十年了一樣…一起走下去吧! 大家 Good Night

另外,韓國的 Primadonna 為了慶祝 FTIsland 出道5週年而製作了視頻訊息在電子版上播出,
有粉絲在推特上分享了給五寶看,洪基和敏煥看到後也回覆了推文,表達他們的感謝。

洪基:고마워진짜….지금태국가는데 완전힘난다!!!열심히하고올께 사랑해
(翻譯) 真的謝謝…現在在去泰國的路上完全充滿力量了!!! 會用心工作後回來,我愛你們

敏煥:우아 진짜 프리들이 짱이구나…^^ 5주년 너무 고맙구!! 사랑해 ㅜ
(翻譯) 嗚哇 Pri 們真的超級棒…^^ 5週年非常感謝!! 我愛你們 ㅜ

慶祝訊息有兩種版本,而兩版最後寫的都是「即使過了300年,仍然會愛 FT 」,
看到這個小編完全感動,而且《屋塔房王世子》的影響好深喔!(誤)
小編在這裡再一次祝賀 FTIsland 出道五週年快樂!不管多少年過去,依然會愛屬於 Primadonna 的六個寶島!(燦笑)

 

————————————————————————————————————————————————
如若轉載請把以下文字帶走! 謝謝!

翻譯/整理撰寫:Kpopn 的 Jessica
新聞來源:洪基、鍾訓、在真、承炫、敏煥推特
影片來源:orthoyein @youtube
圖片來源:Kpopn 媒體庫
轉載請註明:http://kpopn.com 及所有來源

Kpopn
雖然有時候我們有點自作多情,但我們秉持著 Kpopn 是你的韓流好朋友這個概念,從2010年走到現在,謝謝你來看我們!