平面雜誌/畫報

BIGBANG Oricon 專訪 (上)

BIGBANG

BIGBANG 與 Oricon Style 進行專訪談新專輯的想法!

對 BIGBANG 來說是轉捩點的專輯

問:在這次訪問之前,你們參加了 Waratte Iitomo! 的 Telephone Shocking corner,不緊張嗎?
勝利:我們之前就上過 Waratte Iitomo! 了,所以沒有那麼緊張。

問:很不幸的,你們沒拿到手機帶。
勝利:對阿… 因為我們是牛丼愛好者,所以希望觀眾喜歡牛丼,有點小失望。

問:牛丼是大家的力量來源?
大聲:我想… 如果沒有牛丼,我做不了任何事。
太陽:沒有牛丼的話,那日本的活動…
大聲:就沒有意義了,我們來日本就是要吃牛丼。
太陽:這是開玩笑的!(大笑)

問:我們就此打住牛丼的話題吧 (笑)。這次,BIGBANG 在睽違了一年後發行專輯,請給等待著的粉絲們一些話吧。
G-Dragon:去年發生了很多事情。一切過後,我們終於可以完成專輯,當然也有壓力,不過每個成員在這過程中都付出了自己的時間,所以專輯終於完成時,我有很深的感觸。給那些一直等著我們的粉絲,從現在開始,我們會專注在舞台上,也希望將我們酷、帥的形象展現給大家。
大聲:就像 G-Dragon 說的一樣,我們去年經過了很多事情。所有成員都度過了、以一體回歸,也完成了專輯。YG Family 的員工也說,目前這張專輯是最好的一張,我們帶著信心完成這張專輯、也玩得很開心,所以我們也希望粉絲能享受這張專輯。
太陽:在發生這一切後發行專輯,對我和對 BIGBANG 來說都有很大的意義。我想這是一張成為我們轉捩點的專輯,從現在開始,我們的色彩會更加強烈。日本的粉絲們,謝謝你們總是等著我們,我們真的很感謝。
勝利:一年後的新專輯,就許多方面來說,我覺得我們進步也長大了。以這張專輯來說,我想每位成員都更有自信了,所以我覺得這真的對所有粉絲來說是最好的禮物,我們希望更常來日本宣傳。
TOP:跟其他人一樣,我覺得 ALIVE 專輯展現了 BIGBANG 合一的全新形狀,我們每張專輯也通常會再錄一、二首日語歌,但這次我們挑戰自己、錄了很多歌。另外,我們也很努力試著寫日文歌詞,希望大家在聽專輯的時候可以聽的很開心。
太陽:這次,m-flo 的 VERBAL 寫了 “Fantastic Baby” 的日文歌詞,我覺得歌詞跟整歌曲節拍呼應的很好。

ALIVE 代表了 BIGBANG 的處境

問:ALIVE 這個標題隱含了很多意義,但這次,BIGBANG 想要傳達什麼樣的主題或概念?
大聲:ALIVE (活力、生氣) 就是「活著」,直至現在,凍著的那些事情逐漸瓦解。也因為如此,我希望我們可以將我們的熱情傳達到音樂和舞台上。
太陽:第一首歌 “Intro” 是一首很短卻能代表 BIGBANG 處境的歌。歌詞中展現了一個人怎麼跌倒,但又好像不是如此,表現了自由的感覺也傳達了「還活著就是活力」的意義。

接下來,請大家期待下半部的專訪喔!

來源:bigbangupdates
圖片來源:bigbangupdates
翻譯/撰寫:Kpopn 的 D.W

若欲以任何形式轉載請註明以上來源及 http://kpopn.com,盜者必究喔。啾咪♥
♠ 喜歡我們的文章,別忘了讚一個給我們鼓勵!

Kpopn
雖然有時候我們有點自作多情,但我們秉持著 Kpopn 是你的韓流好朋友這個概念,從2010年走到現在,謝謝你來看我們!