音樂發行資訊

華納又見刊誤

FTIsland Colorful Sensibility

 

昨日發行的FTIsland 繽紛世代台壓發現了歌詞本有誤,其中第四首歌曲바램 (期望)翻譯成FTIsland在台出道的經典名曲바래(希望),這張專輯本是小熊退團前最後一張,但卻出現了希望,真的是很誇張。

而這種錯誤華納也不是第一次,之前在Beautiful Journey中也出現過將敏煥的名字打錯,So today日文單曲也有發現錯誤。

但是華納卻不改進,而是冷面處理,不論是名字打錯或是歌詞本錯誤,專輯的發行日期也常常發生延期事件,對於FTIsland以及PRI們根本不尊重。

希望華納能真的聽見PRI的心聲。

來源:FTIsland 後援會
撰寫:kpopn的Dora
轉載請註明 http://kpopn.com 和所有來源

Kpopn
雖然有時候我們有點自作多情,但我們秉持著 Kpopn 是你的韓流好朋友這個概念,從2010年走到現在,謝謝你來看我們!