藝人社群

Rain有著偉大的光環!!

Rain

繼上次那位前世拯救了國家的逃亡者女工作人員之後 (詳情請見Rain為誰搧風 )
又出現了另一位相當受到矚目的女工作人員
這位呢…她並沒有拯救國家 哈哈~~Rain這次沒幫她搧風喔
那…究竟是為什麼呢!?

而是這位工作人員在她的cyworld上寫下了
她在私底下所看到的鄭智薰 Rain 真實的一面
大家一起來看看
她是怎麼看到 Rain 偉大光環的吧~

–以下是韓文原文英翻和中翻–

In my talks with this guy (Rain) whenever time allows from the shoot abroad for a long time, I’ve discovered he is a genuine person who has a really bright personality.
與這位男生 (Rain) 在海外長時間拍攝,時間許可時, 在和他談話之中,我發現他是個真誠的人,個性真的很開朗。

As a matter of fact, I’m a little astonished at how well he is doing.
事實上,我真的有點驚訝,他能做得如此地好。

In some ways, I can probably describe him as a person who has enjoyed many things and experienced much since his early age.
在某些方面,我也許可以形容他是個從小就享受着做很多的事情和體驗了很多的人。

When people get what they want, they feel still more blue and act rashly, but he has great dedication to his work under God and is caring although he is also exhausted and feels like a rag.
當人們得到他們想要的,他們也許會感到更加憂鬱和做事衝動,不過他在神的底下對工作奉獻,也很關懷,即使他很累,累到像一塊破布。

I can’t help but to take my hat off to him who is a lot younger than I am, for the way he does.
對於他做的方式,我忍不住向他致敬,即使他比我年輕。

I think if there is a true professional, he is the one, when I see him working on in silence even in his recent much-troubled, scandalous status.
我覺得他真的是個專業人士,他是那種會默默工作,即使處於最近這麼多麻煩及緋聞的情況之下。

As for me who have often watched entertainers being dragged into many scandals regardless of their wills,
我常常看到藝人不由自主地捲入許多緋聞。

I think he could surely do better and go through this trial.
但我覺得他一定可以做得更好,克服艱難。

I’ve decided to watch this guy who is a man of great charm and has a passion for his career.
我决定留意這位男生,一個有着龐大魅力,對事業有着熱忱的人。

Seeing this guy who has an aura of greatness after such a long time, I’m sure he would do a great job, relying on his own judgment, dispassionate view of the situation, even in this tumultuous field.
這麼長時間之下,看著這位有着偉大光環的男生,就算是在這動盪的領域下,我確信他會靠着自己的判斷力,冷静的看法,我相信他會做得很好。

Rain

就像這次新專輯名稱一樣
Back to the basic
即使已經爬到了最高的地位
還是要保持剛出道的那顆真誠 謙虛的初心

從02年出道到現在 跟 Rain 合作過的工作夥伴
都是給予高度肯定以及讚賞的喔~
相信透過這次工作人員的分享
大家也更加能感受到天王 Rain 私底下努力的一面

逃亡者在月底即將上映
所有讀者敬請期待!!!!!!!!!

撰寫﹕陳卡特 Carter
照片來源: 비with Rain 搜尋
資料來源: 百度Rain吧 &비with Rain 搜尋
翻譯: 英翻: rainbird 中翻:百度Rain吧&卡特小修改
轉載請註明:http://kpopn.com & 陳卡特

Kpopn
雖然有時候我們有點自作多情,但我們秉持著 Kpopn 是你的韓流好朋友這個概念,從2010年走到現在,謝謝你來看我們!