第一次聽到這首歌是在某一次的音樂節目上,小編我在做其他的事然後一邊用聽的在收看,
一聽到第一句아프다고 말하면(a peu da go  mal ra myeon),就整個覺得被吸引住了,而且第一次
看到是兩男一女的組合,就有好好的去認識他們,這組合是由MBC選秀節目《Show Vival》選出
,三位成員分別為李賢、李珠熙、和朴燦所組成。這組合是所屬 JYPE 旗下的 Big Hit 經紀公司,
和 R&B 女歌手林貞熙、男歌手 K.Will 為同門組合。他們的風格和混聲組合不同,他們走的是
R&B、敘事風格。這首《沒有心臟》是在2009年3月發行的3輯中收錄的歌曲,也是第一首讓我
認識8eight的歌,除了這首《沒有心臟》8eight今年5月初發行的EP《要分手了》也是一首很好聽的歌。

8eight 介紹

MV Wonder Girls 昭熙  演出

昭熙的真情演技和8eight的歌聲一拍即合,而且配合著故事劇情的MV

一個關於吸血鬼女孩和人類少年的愛情故事,人類少年為了讓吸血鬼少女能變
成人類而出外尋找草藥,卻不幸遇事故離開了,但是少女還是等著他回來,少
女仍等待到最後一晚,伸手拿起與少年的合照和抱著像自己的女孩人偶,就這
樣的化成灰燼離開。
小編我有看到很多網友都說是和SJ的希澈,但是彈鋼琴的少年不是他呀?! …..

2AM 廣播版 沒有心臟

https://www.youtube.com/watch?v=wkpWld8aipw

AM版的沒有心臟,充分表現出他們的歌唱實力

一開始權兒的part眉頭好皺呀~話說他唱抒情歌都這樣的說
珍云雄厚的rap實力加上認真的神情,真是可愛呀
任大伯瑟雍深情的演唱和昶旻的合聲,都是很動聽的呀

2AM&8eight 惡搞版 沒有心臟&朋友的告白

由珍云和李賢彈琴、昶旻和瑟庸搞笑、珠熙和趙權主音,最後一起大合唱=D

一開始後面的兩人拿著鞋子和啞鈴裝打電話,然後珠熙和趙權還是認真的演唱
中間昶旻加進來rap,然後又跟瑟庸玩起來,後面remix AM的《朋友的告白》
權兒還cue昶旻唱 ~ 然後朴燦就跑到後面一起搖擺
最後昶旻拿起啞鈴和JYP兄對話~~ 是一段很好笑但又好聽的表演 ~

T-ara 素妍 & 8eight 李賢 合唱 沒有心臟 和 30 分鐘前

https://www.youtube.com/watch?v=liPylz3adqY

由T-ara 的素妍和8eight的男主唱李賢一起演唱
素妍的《沒有心臟》沒話說,一律還是素妍派唱法 ~ 好聽
下一首的《30分鐘前》是8eight李賢和林正熙合唱的
小編第一次聽到是在電視上面,看了MV和聽著歌,心都酸酸的呢

K.Will 廣播版 沒有心臟

https://www.youtube.com/watch?v=4e8iT94D7cA

K.Will 哥哥一人分飾三角,中途還變聲變rap,好累的感覺 ~ 可是好聽呀
拍拍手~~ㅋㅋ

2009年MUSIC AWARDS 8eight stage

https://www.youtube.com/watch?v=aiCLjyOA6r0

真的覺得可以和2PM的HeartBeat 結合一下 ~ 心跳聲
珠熙的個人solo舞蹈真是好看呀 ~ 一出場超有氣勢的

歌詞

아프다고 말하면 정말 아플 것 같아서
如果說覺得痛 或許真的會那麼痛
슬프다고 말하면 눈물이 날 것 같아서
如果說覺得難過 或許真的會流下眼淚
그냥 웃지 그냥 웃지 그냥 웃지
就這樣笑著 這樣笑著 這樣笑著
그런데 사람들이 왜 우냐고 물어
人們卻總是問我為什麼會這樣笑著

(RAP)
매일을 울다가 웃다가 울다가 웃는걸 반복해
每天哭了又笑 哭了又笑 不斷這樣反覆著
나 왜 이러는데
為什麼我會這樣
술이 술인지 밥인지도 모르는 채
連酒和飯都搞不清楚
살아 이 정도 아픔은 통과 의례인 듯 해
生活在這種痛苦中 如同公式般的進行
멍하니 종이에 나도 몰래 니 이름만 적어 하루 왼 종일
在迷茫之中 不知不覺整天在紙上寫下你的名字
종이가 시커매지고서야 펜을 놔
直到白紙被塗滿 才把筆放下
너 그리워 또 핸드폰을 들었다 놔
想起你時拿起電話 卻再次放下
눈물이 또 찾아와 너와의 이별이란
眼淚再次流了下來 卻已和你分開了

나는 심장이 없어 나는 심장이 없어
我沒有了心臟  我沒有了心臟
그래서 아픈 걸 느낄리 없어
所以我連心痛的感覺都沒有
매일 혼잣말을 해 내게 주문을 걸어
每天自言自語像對自己下了咒語
그래도 자꾸 눈물이 나는 걸
即使這樣 還是常常會流淚

아프다고 말하면 정말 아플 것 같아서
如果說覺得痛 或許真的會那麼痛
슬프다고 말하면 눈물이 날 것 같아서
如果說覺得難過 或許真的會流下眼淚
그냥 웃지 그냥 웃지 그냥 웃지
就這樣笑著 這樣笑著 這樣笑著
그런데 사람들이 왜 우냐고 물어
人們卻總是問我為什麼會這樣笑著
이렇게 웃는데
只是這樣笑著

(RAP)
니가 떠나고부터 난 바보가 된 것 같어
你離開那天起 我就像個傻瓜一樣
I can`t do 아무것도 죽어라 방구석에 박혀 살어
I can`t do 一切都完了 只想躲在房間的一角
너 없인 할 일도 없는데 하룬 길어 너무 길어
沒有你的日子 不想做任何事 每天都好漫長
근데 뭐 그리 바뻐 널 외롭게 했어
但為何當時會這樣忙碌 讓你這麼孤獨
니가 쇼핑 가자 그럴 때 친구와 술 한잔 마시는 건 그렇게
說要和你去購物的時候 卻和朋友一起去喝酒
쉬 운데 왜 너한텐 못했을까
為什麼對你沒做到那些
언제나 제일 느린 게 후회랬는데
無論何時 總是最後才發現自己後悔了
정 말 바본지 끝까지 너와의 끈을 놓지 못해
真的像個傻瓜 一直不能放棄和你之前的羈絆

나는 심장이 없어 나는 심장이 없어
我沒有了心臟 我沒有了心臟
오늘도 뻔한 거짓말을 해
連今天也是一個謊言
가슴이 넘 아픈데 이렇게 보채는데
我的心這麼的痛 這樣的折磨我
어떻게 웃을 수가 있겠어
該怎麼樣才能笑的出來

아프다고 말하면 정말 아플 것 같아서
如果說覺得痛 或許真的會那麼痛
슬프다고 말하면 눈물이 날 것 같아서
如果說覺得難過 或許真的會流下眼淚
그냥 웃지 그냥 웃지 그냥 웃지
就這樣笑著 這樣笑著 這樣笑著
그런데 사람들이 왜 우냐고 물어
人們卻總是問我為什麼會這樣笑著
이 렇게 웃는데
只是這樣笑著

(웃자) TV속 연예인들처럼
(笑吧) 和電視裡的藝人們一樣
(웃자) 너의 미니홈피 제목처럼
(笑吧) 和你部落格的標題一樣
(웃자) 행복했던 내 어제처럼
(笑吧) 和昨天幸福的我一樣

나 는 심장이 없어 아플 수가 난 없어
我沒有心臟 所以無法感覺到痛
나는 심장이 없어 아플 수가 난 없어
我沒有心臟 所以無法感覺到痛
그냥 웃자 그냥 웃자 그냥 웃자
就那樣笑著 那樣笑著 那樣笑著
제발 좀 눈물아 이제는 멈춰줘
拜託眼淚啊 從現在起停止吧

小編我覺得一提到8eight就會想到《沒有心臟》這首歌呢!
應該算是國民歌曲了吧 ~
請大家多多支持8eight !

新聞出處:
撰寫:Hua@kpopn.com

轉 載請註明 http://kpopn.com

Kpopn
雖然有時候我們有點自作多情,但我們秉持著 Kpopn 是你的韓流好朋友這個概念,從2010年走到現在,謝謝你來看我們!