無分類

東方神起的在中與[泡菜事件]

韓國泡菜 - 김치
只要是想到韓國,想必會想到[泡菜],一堆不同的口味,韓劇裡面常常做泡菜的畫面,加上可以煮湯又可以直接吃,根本就是韓國的麥當勞,給他[好吃又好玩]。

只要是看過明星訪問,只要提到出國最想念什麼,大家一定說:[家鄉味的泡菜!],在拍照的時候,也一定要開心的喊出韓文的泡菜,김치,發音 Kimchi。但是!最近有許多韓國藝人在日發展的時候因為說[Kimchi]說成日文(外來語)的 [Ki-mu-chi],也就是多了一個[母]的音在中間… 這個阿,造成許多韓國人的不滿… 譬如說在中的 ki-mu-chi:

https://www.youtube.com/watch?v=alSByLUm124

你可能會問,[真的嗎?],小編我就會回答:[真的喔!]
東方神起在中的 Ki-mu-chi
東方神起 (TVXQ / DBSK) 的在中 (Jaejoong) 最近在做雜誌拍攝的時候說了[Ki-mu-chi]… 多了一個日本音的[母],這下不得了,韓國觀眾生氣的抱怨他沒有正確的說出代表韓國的泡菜真正發音。是拉,也是很多講理的人幫他說話:[他人在日本所以說成日本發音也是可以理解的],這叫做[入境隨俗]好嗎?可愛的寶貝們?但是有些網友會說:[以一個在日本的韓國藝人來說,他應該更小心才對]。

請問是小心不要跌倒還是?…喔,不是,網友們很在意的說:[BoA 跟 Se7en 都很小心的說韓文發音的 Kimchi,所以在中也該小心點… ]

大家覺得呢?我覺得小心不要跌倒比較重要耶… 但是說真的,要有這般民族意識才能大家在自己國家中開開心心的活著,小編從中學到愛國的精神…. 吧…

來回顧大家的 Kimchi 廣告吧!

伊恩惠與李昇基:

李多海:

韓國麥當勞的 Kimchi 漢堡:

是的,Kimchi 要這樣說 …大家對這事情有何看法呢?

Kpopn
雖然有時候我們有點自作多情,但我們秉持著 Kpopn 是你的韓流好朋友這個概念,從2010年走到現在,謝謝你來看我們!