藝人動態

對於CNBLUE抄襲的回應

做曲家金道勳對於被指責抄襲事件做出回應了!我來個大翻譯:

2/8日,金道勳說:

我想對所有音樂愛好者和演藝專業人士深深的道歉,造成大家的麻煩了。我一直沒有對這些事情做回應,也一直不想做回應,但事情到了這個地不,我無法不正視它。一直以來沒有做出任何回應不是因為我沒話可說或默認。

我1995年出道,1998年因為 Jang Hye Jin (音翻 鄭慧珍) 的一首 [直到永遠 (영원으로)]而受到注意,從那時到現在已經超過 10 年了,也做了差不多 300 首歌。這 300 首歌之中,差不多 90 首都是主打歌。最近,我閱讀到很多關於我的文章,很多都提到我能夠作曲那麼久都是因為抄襲別人,但這十幾年來,我一直都沒變過,大部分的歌曲也都沒有被指責抄襲。我想說的是,我可以到現在不是因為我抄襲。

這件抄襲事件是從網友開始的,現在很流行發覺相似的歌並把兩首連在一起,所以很常有這種影片流傳。在這些影片裡面,有些是真的歌曲過於相似,有些是個人主觀意識, 但是在這些影片裡,比較有名的歌曲才會變成新聞。是這樣演變的:從一個人的個人主觀開始的,但這些新聞會把作曲者寫成[一定有錯],[被判有罪]。

最近炒得很大的這首歌[孤獨的人](외톨이야)跟Ynot的歌曲只有一個次是一樣的音,而說兩首歌是用一樣的和絃也是錯誤的訊息,不是事實。副歌的旋律[‘Wae Tol Ee Ya Wae Tol Ee Ya (외톨이야 외톨이야)]是完全不一樣的。只有[‘Dari Diri Daram Do’]是相似的,但這個旋律很常見,也出現在 Country Kko Kko 的 [Oh Gani] 和 Park Sang Min 的 [地中海 (지중해)]裡,我也曾經在另一首歌裡寫過這樣的旋律: Ha Dong Kyoon 的 [很遠很遠 (멀리멀리)’]。

在 Davichi 的[8282]裡,只有歌曲的開頭有共同點,其他的地方完全不同的。在 金鐘國 的[無法忘記]裡面,跟亞瑟小子的歌是截然不同的,唯一有點像的是編曲的開頭。

如果我說的話讓您無法懂,請再次聆聽這些歌,您將會聽到我說的幾個重點。另外,有許多歌都有共同點,美國也有很多很紅的歌曲跟其他歌非常類似,不管是歌詞還是歌曲的部分都有。如果我很努力的找,也能找到比現在網友們做的影片還要更多相似的歌曲。

在[孤獨的人]事件以外,還有許多我作的其他歌被指責有抄襲的行為,這麼一來,不只我,還有更多的作曲者會無法自由的作歌。現在有許多抄襲說法,這種事情應該給專業人士來判認。我覺得只是沒有根據的炒新聞而毀了一個作曲者是不對的做法。我希望在我之後不會再有被受害的作曲者。

最後,要對聽我的歌和愛我的歌的音樂愛好者和音樂專業人士再次的道歉,很抱歉帶來了麻煩。

雖然小編覺得他的口才沒有很好,也似乎沒有請法律專業人士幫他寫稿(或者是我翻譯的不準確),但我還蠻贊成他的。如果要一直尋找類似的歌去確認自己沒有抄襲,那以後作曲的人真的無法自由創作,而且流行樂就這幾個合玄在跑,各位大大說是不是?!

Kpopn
雖然有時候我們有點自作多情,但我們秉持著 Kpopn 是你的韓流好朋友這個概念,從2010年走到現在,謝謝你來看我們!